Search

布列塔尼人對法國的看法
La France vue par les Bretons
  • Share this:

布列塔尼人對法國的看法
La France vue par les Bretons

- 勒蒙聖迷歇爾很漂亮,一定要去餐光 !
* 很多人還在爭論它到底在布列塔尼
或是再諾曼第 ?你覺得呢 ??

- 法文有兩個形容詞可表達“好”

> 用感覺判斷要用bon :
plus bon = meilleur
(這裡布列塔尼人就是用感覺
來判斷布列塔尼是最幫的地方)

> 用思考判斷要用bien :
plus bien = mieux

- endroit (n.m) = 地方
> 我們不會說place
因為這個詞有位置/空間/票的意思
(請看文法系列#4)

- pote (n.m/f, 口語) = 朋友,常常用的詞

- ya / y'a (口語) = il y a
- moyen = 方法
> avoir moyen (de faire qqch) = 有辦法 (做某個東西)
> ne pas avoir moyen = 沒辦法 / 不行
>> - T'as moyen de venir à la fête ce soir ?
= 你晚上有辦法來趴踢嗎 ?
- Nan, ce soir ya vraiment pas moyen.
= 我今晚真的沒辦法喔.

- s'entendre = 相處
> Vous vous entendez (bien) ?
= 你們相處得如何 ?

* 巴斯可,科西嘉島和布列塔尼
都有一個很堅強的當地文化,
也還有人想要宣布獨立😱

- relou (n.m/f, adj.,口語) = 很煩,犯人
> Bon sang, il est relou ce mec !!
= 天啊,這個漢子很煩

- connard (n.m,俗語) = 混蛋
最好不要跟陌生人用這個詞,會很危險 !

envahir (qqch) (qq part) = 侵略 (某個地方)
- envahisseur = 侵略者

- alcoolo (n.m,口語) = alcoolique
= 癮酒的人
* 法國北部人跟布列塔尼人一樣有酒鬼的名聲-


Tags:

About author
not provided
Petit à petit c'est bien ; D
View all posts